E3BK0DK1 - 307

FORBEREDELSE NY BIL

1 - KONTROL STARTBATTERI

Kontrollen kan først foretages efter 1 times pause .


Kontrol af batteri foretages ved hjælp af kontrolløren TB12 og interface boks IB12 .

Tilslut interface boksen til TB12 .

Tilslut delene IB12 - TB12 til centralstikket (16 ben) .

1 - 1 - FREMGANGSMÅDE VED REPARATION

etape stand / tiltag er igang bemærkning
1 tænding afbrudt
i mindst 1 time
lukkede døre og klapper
slukket loftslys
se trin 2
2 lyser 1 eller 2 grønne lysdioder ? ja : se trin 8
nej : se trin 3
3 lyser den orange lysdiode ? ja : se trin 4
nej : se trin 5
4 batteriet lades op igen
foretag testen igen efter 1 times pause
lyser 2 grønne dioder ? (nej) se trin 9
lyser 2 grønne dioder ? (ja) se trin 8
5 er den røde lysdiode tændt ? ja : se trin 9
nej : se trin 6
6 er tilslutningen korrekt ?
er batteripolernes stand og tilspænding korrekt ?
ja : se trin 9
nej : se trin 7
7 foretag en udbedring
gentag testen
proceduren er slut
8 kontrollen er korrekt proceduren er slut
9 udskift batteriet proceduren er slut

2 - BOKS MED SIKRINGER

2 - 1 - FABRIKSKONFIGURATION


{{N10543}} le shunt se trouve en position F19A .

{{N10544}} un fusible standard 30A vert se trouve sur le support F19/F19A .

2 - 2 - KUNDEKONFIGURATION


{{N10545}} le shunt se trouve sur le support F19/F19A .

{{N10546}} un fusible standard 30A vert se trouve en position F19 .

3 - PLACERING AF KONSTRUKTØRPLADE OG MÆRKATER


VIN nummeret på instrumentbordet kan ses udefra gennem forruden .


Dæktryk - DAM nr. .


{{N10547}} sérigraphie coussins gonflables .


Indgraveret VIN i karrosseriet .


Bilens konstruktørplade .


{{N10548}} recommandation lubrifiant implantée en partie supérieure de la calandre .


{{N10549}} préconisation carburant implantée sur la trappe à carburant .

4 - INDVENDIG KLARGØRING

4 - 1 - RUDEHEJS

NB : {{n10550}} apres chaque debranchement de la batterie, il faut reinitialiser la fonction de leve-vitres .

Initialiser rudehejs funktionen :

NB : {{n10552}} cette operation est a realiser pour tous les vehicules equipes de vitres electriques sequentielles .

4 - 2 - AUTOMATISK TÆNDING AF NÆRLYS (AFHÆNGIGT AF UDSTYR)

Indstilling i funktion : automatisk tænding af nærlys :

NB : {{n10555}} pour desactiver la fonction, effectuer la meme procedure .

4 - 3 - BILRADIO (RB3 - RD3)

Konfiguration af tunerens anvendelsesområde (Afhængigt af bestemmelsesland) .

Tilslut DIAG 2000 til centralstikket .

Vælg :

Indtast dam-nr., tryk dernæst på stjerne-tasten for at bekræfte .

Vælg :

{{N10557}} sélectionner la zone d'utilisation suivant le pays, puis appuyer sur la touche Télécodage pour valider .

Konfiguration af tunerens anvendelsesområde er fuldført .

4 - 4 - ALARM

Initialisering af alarm funktionen (Schweiz - Belgien) :

Vælg :

Indtast dam-nr., tryk dernæst på stjerne-tasten for at bekræfte .

Vælg :

Konfigurering af alarmens anvendelsesområde er afsluttet .

4 - 5 - {{N10560}} TOIT OUVRANT MULTIPLEXE

NB : {{n10561}} apres chaque debranchement de la batterie, il faut reinitialiser la fonction du toit ouvrant .

{{N10562}} l'initialisation s'effectue uniquement sur la position entrebâillement maximum (3ème position) avec un enfoncement de plus d'une seconde sur le bouton de commande du toit ouvrant .

4 - 6 - SHOW-ROOM FUNKTION

{{N10563}} ce mode permet l'accès aux différentes fonctions électriques d'un véhicule en exposition (sans clé de contact) dans nos halls de présentation véhicules neufs, aux clients potentiels .

{{N10564}} le mode Show-Room se programme à l'aide du DIAG 2000 .

Vælg :

Indtast dam-nr., tryk dernæst på stjerne-tasten for at bekræfte .

Vælg :

{{N10569}} configuration du mode Show-Room terminée .

NB : {{n10570}} ce vehicule n'est pas equipe d'allume-cigare .

{{N10571}} pour désactiver le mode Show-Room, il suffit de faire un essai routier (moteur tournant et vitesse supérieure à 30 km/h) .

4 - 7 - {{N10572}} INHIBITION DE LA FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE DETRESSE ( SVERIGE : UDELUKKENDE)

Tilslut DIAG 2000 til centralstikket .

Vælg :

Indtast dam-nr., tryk dernæst på stjerne-tasten for at bekræfte .

Vælg :

{{N10573}} appuyer sur la flèche Retour .

{{N10574}} inhibition de la fonction Allumage automatique des feux de détresse terminée .

5 - {{N10575}} PREPARATION EXTERIEURE SPECIFIQUE

5 - 1 - {{N10576}} ARRIMAGE CAMION (PAYS A REGLEMENTATION UNIQUEMENT)


{{N10577}} pour les pays à réglementation spécifique suivants :

{{N10579}} l'arrimage sur camion se fait par l'arrière, à l'aide de 2 anneaux rapportés vissés (goujons de fixations de l'attache-remorque soudés sur les 2 longeronnets arrière) .

VIGTIGT : {{n10580}} ces anneaux sont mis en usine au montage pour les destinations concernees, et doivent etre enleves lors de la preparation vehicule neuf afin de pouvoir garantir le bon comportement de la structure en cas des chocs arriere .