C4CG2NF1 - 307 ΜΠΕΡΛΙΝΑ 3 ΘΥΡΩΝ

ΕΞΑΓΩΓΗ - ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΙΣΩ ΤΖΑΜΙ

1 - ΕΞΑΓΩΓΗ

Ανοίξτε το πίσω σταθερό τζάμι .

{{N10377}} déposer le joint de vitre de custode sur caisse .

{{N10378}} fermer la vitre .


{{N10379}} mettre du ruban adhésif afin d'écarter le joint collé sur la vitre de custode et de protéger la carrosserie lors de la découpe .

στο ηλεκτρικό μαχαίρι τοποθετήστε τη λάμα [[11a]]n° [14c] .


A = 210 mm .

B = 210 mm .

ΠΡΟΣΟΧΗ : {{n10380}} lors de la decoupe des cordons de colle, faire bien attention a ne pas deteriorer le joint colle de vitre de custode ainsi que l'agrafe (1) collee sur la vitre de custode .

{{N10381}} commencer la découpe de la vitre de custode en (A) .

{{N10382}} continuer la découpe de la vitre de custode en (B) .

{{N10383}} déposer la fixation de commande d'ouverture de vitre de custode en (C) .

Ξεκουμπώστε την ασφάλεια (1) .

Αφαιρέστε το τζάμι του πίσω πλευρικού παράθυρου .

2 - ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

2 - 1 - {{N10384}} PREPARATION FEUILLURE ET VITRE DE CUSTODE

{{O61274}} protéger l'intérieur du véhicule .

στο ηλεκτρικό μαχαίρι τοποθετήστε τη λάμα [[11a]]n° [15] .

{{N10385}} araser les cordons de colle sur la vitre de custode .

ΠΡΟΣΟΧΗ : {{n10386}} ne pas deteriorer le joint colle sur la vitre de custode .

{{N9697}} araser le cordon de colle sur la feuillure .

Κάντε τις επιδιορθώσεις κατά τις σκουριάς .

{{n10387}} degraisser la feuillure et la vitre de custode avec le produit choisi dans l'ensemble de collage .

Αφήστε να στεγνώσει για 10 λεπτά .

περάστε το αστάρι λαμαρίνας και γυαλιού που διαλέξατε από το κιτ συγκόλλησης .

2 - 2 - ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

Βάλτε στο πιστόλι εξώθησης το κιτ αναμείκτη στόκου .

{{n10388}} utiliser la buse livree dans l'ensemble de collage [1] .

Κόψτε την άκρη του ακροφυσίου σε διάμετρο 8 χλστ. και σε ύψος 12 χλστ {{n10389}} a l'aide de la pince speciale pour decoupe de buses [7] .

ΠΡΟΣΟΧΗ : {{n10390}} le cordon de colle ne devra en aucun cas toucher le joint colle de vitre de custode ni l'agrafe .


D = {{N10391}} axe de colle .

E = {{N10392}} bord de la vitre de custode .

{{N10393}} appliquer les cordons de colle .

ΠΡΟΣΟΧΗ : ο χρόνος από την τοποθέτηση του στόκου πάνω στο τζάμι μέχρι την τοποθέτησή του στο όχημα δεν πρέπει να υπερβεί τα 8 λεπτά (για τους στόκους συγκόλλησης που στεγνώνουν γρήγορα) .

ΠΡΟΣΟΧΗ : {{n10394}} lors de la repose de la vitre de custode, veiller a ce que l'agrafe soit bien positionnee .

{{N10395}} reposer la vitre de custode en appuyant sur la vitre afin que l'agrafe se mette en position .

{{N10396}} reposer la fixation de la commande d'ouverture de vitre de custode .


ασκήστε σταθερή πίεση χρησιμοποιώντας τις βεντούζες σύρματος [5] .

Αφήστε να πολυμεριστεί για 30 λεπτά πριν από οποιονδήποτε χειρισμό .

Συνεχίστε τη διαδικασία της τοποθέτησης με σειρά αντίθετη από εκείνη της αφαίρεσης .

{{N10397}} vérifier l'étanchéité de la vitre de custode .

Καθαρίστε το τζάμι .