B1DG1DK1 - 307 MOTOR DV4TD

UITBOUWEN - INBOUWEN CILINDERKOP

1 - SPECIAAL GEREEDSCHAP


[1] Dop voor cilinderkopbout (-).0185 .


[2] hefbomen voor het losmaken van de cilinderkop (-).0188-L .

[3] klokmicrometer (-).1504 .

[4] steun voor klokmicrometer (-).0110 .

2 - UITBOUWEN

Maak de accukabel los .

tap het koelsysteem af .

Verwijder :


Verwijder :

{{N13482}} déposer le boîtier de sortie d'eau et l'écarter .

Verwijder :


Maak de bevestigingsbouten van de cilinderkop los (In de aangegeven volgorde) Met behulp van gereedschap [1] .

{{N13484}} décoller la culasse à l'aide des outils [2] .

Verwijder de cilinderkop .

3 - INBOUWEN

LET OP : maak de controlevlakken schoon .

3 - 1 - VLAKHEID CONTROLEREN


Maximum vervorming = 0.05 mm .

3 - 2 - CONTROLE VAN DE UITSTEEKHOOGTE VAN DE KLEPPEN


Controleer de uitsteekhoogte van de kleppen ten opzichte het cilinderkoppakkingvlak : {{N13485}} points de contrôle (C) :

N.B. : bereken het gemiddelde van de 4 gemeten waarden .

3 - 3 - CONTROLE VAN DE OPNIEUW TE GEBRUIKEN CILINDERKOPBOUTEN


(X) moet minder zijn dan 149 mm .

3 - 4 - KEUZE VAN DE KOPPAKKING

Breng de gereedschappen [3] - [4] aan .

Verwijder de blokkeerpen van de krukas .


{{N13486}} placer l'extrémité du comparateur sur la face supérieure du carter-cylindres .

Zet de klokmicrometer op nul .

{{N13487}} placer l'extrémité du comparateur sur l'un des points de contrôle (point de contrôle (D)) .

{{N13488}} tourner le vilebrequin jusqu'au point mort haut du piston sans le dépasser .

Lees de waarde af .

{{N13487}} placer l'extrémité du comparateur sur l'un des points de contrôle (point de contrôle (E)) .

Lees de waarde af .

Bereken het gemiddelde van de 2 gemeten waarden .

Ga op dezelfde wijze te werk voor de andere zuigers .

N.B. : maximaal verschil tussen 2 zuigers = 0.10mm .

VOORSCHRIFT : wanneer de waarde niet overeenkomt met de aangegeven waarden moet de oorzaak hiervan worden opgespoord (afleesfout, handelingsfout...) .

LET OP : de hoogste gemiddelde waarde bepaalt de dikte van de pakking .

{{N13489}} passer un taraud dans les trous de fixation culasse .

Maak de pakkingvlakken van het waterafvoerhuis schoon .

Blokkeer het vliegwiel met behulp van de pen [6] .


Controleer of de centreerbussen (G) aanwezig zijn .

{{N13490}} reposer un joint de culasse neuf d'épaisseur précédemment déterminée (en respectant le sens de montage) .

Monteer de cilinderkop .

Borstel de schroefdraad van de kopbouten schoon .


Smeer de schroefdraad en de onderkant van de boutkoppen in met vet MOLYKOTE G RAPID PLUS en breng de cilinderkopbouten aan .


Draai de cilinderkopbouten vast in de aangegeven volgorde ; Met behulp van gereedschap [1] .

aantrekken cilinderkopbouten
motorcode DV4TD
bijzonderheden zonder
eerste keer aantrekken (daN.m) 2
losdraaien zonder
aantrekkoppel (daN.m) 4
1e hoekverdraaiing (°) 230°

Monteer het thermostaathuis met een nieuwe pakking .

{{N13491}} serrer les vis du boîtier de sortie d'eau à 1 m.daN .

Monteer :

Zet de bouten vast met 2 daN.m .

{{N13493}} reposer le support alternateur supérieur .

Zet de bouten vast met 2 daN.m .

{{N13494}} reposer l'alternateur en fixant d'abord les fixations avant ; Aantrekkoppel 4 daN.m .

Breng de spanrol aan .

Zet de bouten vast met 2 daN.m .

Breng de gloeibougies aan .

Aantrekkoppel 0.9 daN.m .

{{N13495}} reposer la barrette de connexion des bougies de préchauffage .

Zet de moeren vast met 0.5 daN.m .

Monteer :