B1BG4HK1 - 307 MOTOR DV4TD

DESMONTAGEM-MONTAGEM GRUPO MOTOPROPULSOR

1 - FERRAMENTA PRECONIZADA


[1] Kit de tampões (-).0194-T .


[2] Mesa elevadora .

[3] Cavilha de ligação grupo motopropulsor/mesa elevadora (-).0005 .


[4] {{N13387}} adaptateur de support GMP (-).0005-H .


[5] Ferramenta de declipagem das rótulas (-).0216-G1/G2 .


[6] {{N13388}} tampon de montage des joints de sortie de boîte .

2 - DESMONTAGEM

Colocar a viatura num elevador de duas colunas .

ATENÇÃO : o grupo motopropulsor desmonta-se pela frente do veículo ; abrir o capot para posição oficina e mantê-lo por montagem de parafuso-porca .

Desmontar :

Despejar :


Desmontar :

Sem desligar as canalizações : {{N13391}} écarter et brider le compresseur et le condenseur de réfrigération .

Desmontar a travessa inferior da fachada (3) .

Não deixar pender a buzina na ponta do seu cabo .

{{N13392}} déposer l'écran thermique avant du catalyseur d'oxydation .

ATENÇÃO : {{n13393}} le flexible d'echappement ne doit pas subir de flexion superieure a 15° entrainant sa deterioration et donc son remplacement .

Desligar as fichas :

{{N13395}} débrider et écarter le faisceau du carter de distribution .

{{N13396}} débrancher l'arrivée et le retour carburant .

{{N13397}} bouchonner le circuit pour respecter les règles de propreté et de sécurité des moteurs HDI en utilisant le kit [1] .

{{N13398}} débrancher le faisceau moteur sur la boîte à fusibles .

Desacoplar :

{{N13401}} écarter et brider le récepteur d'embrayage .

Desmontar :

{{N13402}} placer la table élévatrice [2] sous le groupe motopropulseur .

{{N13403}} brider le moteur sur la table élévatrice à l'aide des liaisons [3] - [4] .


Desmontar :

{{N13406}} lors du dégagement de l'axe de support, veiller à ne pas endommager celui-ci, ni le silentbloc .

{{N13407}} sortir le groupe motopropulseur en veillant à ne pas rencontrer d'interférences .

3 - MONTAGEM

{{N13408}} remplacer les joints d'étanchéité de sortie de boîte de vitesses à l'aide de l'outil [6] .

{{N13409}} remettre le groupe motopropulseur en position .

{{N13410}} monter les supports supérieurs moteur .

Aperto :

{{N13411}} débrider le groupe motopropulseur de la table élévatrice .

{{N13412}} retirer la table élévatrice .

{{N13413}} serrer la biellette anticouple à 5.5 m.daN .

montar as transmissões .

{{N13414}} clipper les commandes de boîte de vitesses .

{{N13415}} raccorder les durits de l'aérotherme .

{{N13416}} connecter le faisceau moteur au boîtier fusibles .

Ligar os conectores :

Prender os tubos de chegada e de retorno de combustível .

Efectuar o atestamento de óleo da caixa de velocidades e do motor (Se necessário) .

{{N13417}} reposer l'écran thermique avant de catalyseur .

{{N13418}} positionner et fixer le condenseur et le compresseur de réfrigération .

Montar :

Verificar o nível de líquido de arrefecimento .

Montar :

Ligar a bateria .