B1HG03K1 - 307 MOTOR DV4TD
QUITAR - PONER TURBOCOMPRESOR
1 - QUITAR
Poner el vehículo sobre puente elevador .
Desconectar la batería .
{{N13191}} dévisser les vis (1) de la cassette de refroidissement (2) .
{{N13192}} déposer les pions (3) de la calandre .
{{N13193}} soulever et basculer la cassette (2) vers l'avant du véhicule (en suivant la flèche) .
{{N13194}} dévisser les 6 vis de fixation (4) de l'écran thermique .
{{N13195}} protéger le radiateur de refroidissement avant de retirer l'écran thermique .
{{N13196}} extraire l'écran thermique par le haut .
Quitar :
2 - PONER
{{N13202}} nettoyer la surface du collecteur .
{{N13203}} vérifier l'absence de corps étrangers dans le collecteur d'échappement et le circuit d'admission .
{{N13204}} remplacer les écrous (6) de fixation du turbocompresseur .
Apretar las 4 tuercas (6) a 2.5 ± 0.5 m.dan .
{{N13205}} remplacer le joint cuivre de la vis creuse de lubrification du turbocompresseur .
{{N13206}} reposer le tube de lubrification .
{{N13207}} approcher la vis creuse .
Apretar el tornillo a 3 ± 0.5 m.daN .
Poner :
Apretar los tornillos a 1 m.daN .
{{N13208}} reposer le manchon d'entrée d'air et l'atténuateur de turbocompresseur (Apretar el tornillo a 0.5 m.daN) .
{{N13209}} protéger le radiateur de refroidissement avant de remettre l'écran thermique .
{{N13210}} reposer l'écran thermique par le haut .
Apretar los 6 tornillos a 0.5 m.daN .
{{N13211}} repositionner la cassette de refroidissement .
{{N13212}} reposer les pions de centrage .
{{N13213}} serrer les fixations de la cassette de refroidissement à 1.5 m.daN .
Conectar la batería .