C4CG2NF1 - 307 3-DÖRRARS SEDAN

DEMONTERING - MONTERING FÖNSTERRUTA I BAKRE SIDOSTYCKE

1 - DEMONTERING

Öppna rutan i takets sidostycke .

{{N10377}} déposer le joint de vitre de custode sur caisse .

{{N10378}} fermer la vitre .


{{N10379}} mettre du ruban adhésif afin d'écarter le joint collé sur la vitre de custode et de protéger la carrosserie lors de la découpe .

UTRUSTA DEN ELEKTRISKA KNIVEN [11A] MED BLADET [14C] NR 154 .


A = 210 mm .

B = 210 mm .

OBLIGATORISKT : {{n10380}} lors de la decoupe des cordons de colle, faire bien attention a ne pas deteriorer le joint colle de vitre de custode ainsi que l'agrafe (1) collee sur la vitre de custode .

{{N10381}} commencer la découpe de la vitre de custode en (A) .

{{N10382}} continuer la découpe de la vitre de custode en (B) .

{{N10383}} déposer la fixation de commande d'ouverture de vitre de custode en (C) .

Lossa fästdonet (1) .

Demontera rutan i takets sidostycke .

2 - MONTERING

2 - 1 - {{N10384}} PREPARATION FEUILLURE ET VITRE DE CUSTODE

Skydda insidan av bilen .

UTRUSTA DEN ELEKTRISKA KNIVEN [11A] MED BLADET [15] NR 146 .

{{N10385}} araser les cordons de colle sur la vitre de custode .

OBSERVERA : {{n10386}} ne pas deteriorer le joint colle sur la vitre de custode .

Ta bort limsträngen på falsen .

Utför rostskyddsmålning .

{{n10387}} degraisser la feuillure et la vitre de custode avec le produit choisi dans l'ensemble de collage .

Låt torka i ca: 10 minuter .

stryk på de grundfärger för plåt och glas som ingår i limningsutrustningen .

2 - 2 - LIMNING

Förse sprutpistolen med limkittet .

{{n10388}} utiliser la buse livree dans l'ensemble de collage [1] .

Skär av munstyckets ände till ø 8 mm vid en höjd av 12 mm {{N10389}} A L'AIDE DE LA PINCE SPECIALE POUR DECOUPE DE BUSES [7] .

OBLIGATORISKT : {{n10390}} le cordon de colle ne devra en aucun cas toucher le joint colle de vitre de custode ni l'agrafe .


D = {{N10391}} axe de colle .

E = {{N10392}} bord de la vitre de custode .

{{N10393}} appliquer les cordons de colle .

OBLIGATORISKT : tiden mellan appliceringen av limkittet på rutan och placeringen av rutan på fordonet får inte överskrida 8 minuter (vid limningskitt som stelnar snabbt) .

OBSERVERA : {{n10394}} lors de la repose de la vitre de custode, veiller a ce que l'agrafe soit bien positionnee .

{{N10395}} reposer la vitre de custode en appuyant sur la vitre afin que l'agrafe se mette en position .

{{N10396}} reposer la fixation de la commande d'ouverture de vitre de custode .


ANBRINGA ETT KONSTANT TRYCK MED HJÄLP AV SUGKOPPARNA MED KABLAR [5] .

Låt härdningen pågå i 30 minuter före vidare hantering .

Fortsätt monteringsmomenten i omvänd ordning jämfört med demonteringen .

{{N10397}} vérifier l'étanchéité de la vitre de custode .

Rengör rutan .