B2CG74K1 - 607 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ 4HP20
KI- ÉS BESZERELÉS A SEBESSÉGVÁLTÓT
1 - CÉLSZERSZÁM
[1] Műhelydaru .
[2] Lánckengyelek (Darab 2) .
[3] Emelolánc (-).0102-M .
[4] {{O75265}} pige pour accostage BVA (-).0336-A2 .
[5] (-).0336-E2 nyomatékváltó tartócsap .
[6] gömbcsap (-).0336-G kisajtoló .
[7] tömloszorító bilincs (-).1512 (Darab 2) .
[8] {{O75244}} douille de dépose-pose axe support BV (-).0338-P .
[9] A (-).0165 hűtőkör rugalmas bilincseinek fogója .
[10] Kereszttartó a meghajtóegység megtartásához (-).0009 .
[11] DW12 (-).0336-R tartópánt .
[12] EW12 (-).0336-Q tartópánt .
2 - KISZERELÉS
A bölcső kiszerelése előtt , helyezze alsó és teljesen hátratolt helyzetbe a (1) kormányoszlop / kormánykerék egységet, Nyomja meg a (2) gombot a (3) kardántengely tájolóján , hogy rögzítse a (1) egységet .
Csatolja le a többfunkciós kapcsoló csatlakozóját (1) .
Csatolja ki a kiválasztóbowdent (2) a [6] szerszám segítségével .
{{O39813}} dégager le cƒble (2) du support (3) .
Távolítsa el A (2) kábelt .
Kösse ki a csatlakozót (4) .
Kösse ki a testcsatlakozást az automata sebességváltóról .
Védje az automata sebességváltón levo (4) csatlakozót .
Szerelje fel a [5] tömloszorítókat .
Szerelje le a hocserélo (5) tömloit .
FIGYELEM : gondoskodjon a hocserélo sebességváltón levo kimeneteinek védelmérol .
ELOÍRÁS : szerelje ki a kipufogó-csővezetéket, hogy elkerülje a rugalmas cső károsodását, mivel ez a cső nem áll ellen a torziós, nyújtó vagy hajlító igénybevételnek, ami bekövetkezhet a meghajtóegység valamelyik tartóelemének a kiszerelésekor .
{{O71449}} suspendre le carter de direction au collecteur d'échappement .
Szerelje ki :
Kösse ki : {{O90741}} le connecteur du capteur de régime (7) .
Kösse ki a sebességméro csatlakozóját .
Szabadítsa ki a (8) csővezetéket .
Szerelje ki az indítómotort .
Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (ES9J4) érvényes .
Távolítsa el a kormányszervo (9) csövét .
Szerelje ki a (10) zárólemezt .
Szerelje ki a (3) nyomatékváltó 11 rögzítocsavarját a forgattyús tengelyt elforgatva .
Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (EW) érvényes .
Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (XU) érvényes .
Szerelje ki :
Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra DW érvényes .
Távolítsa el a kormányszervo (14) csövét .
{{O68309}} déposer le tuyau d'arrivée d'air (1a) .
Szerelje ki a (3) nyomatékváltó 16 rögzítocsavarját a forgattyús tengelyt elforgatva .
Szerelje ki :
Szerelje ki a szellőzőrácsot .
Helyezze el a kereszttartót [10] és állványait [Z8] .
Akassza be a [10] kereszttartót a motort emelő horogba .
MOTOR ES9J4S
Csak a ES9J4 - ES9J4S motorok esetén érvényes módszer .
Szerelje ki : {{O90766}} le capteur régime de la boŒte de vitesses automatique .
Helyezze be a nyomatékváltó tartócsapját [5] .
MOTOR EW12J4
Csak a EW12 motorok esetén érvényes módszer .
Helyezze be a nyomatékváltó tartócsapot .
MINDEN TIPUS
MEGJEGYZÉS : a sebességváltó felemelése kizárólag a hocserélo mellett található emelofül által történhet .
FIGYELEM : a sebességváltó tömege körülbelül 90 kg .
Egy műhelydaru segítségével tartsa meg az automata sebességváltót az emelofülénél fogva .
Szerelje ki :
Szerelje ki : {{O90764}} les vis supérieures d'assemblage BV/moteur .
Szabadítsa ki a sebességváltót .
Távolítsa el a sebességváltót .
{{O39841}} descendre lentement la boŒte de vitesses en veillant … ce qu'aucun faisceau électrique ne vienne … ˆtre détérioré .
Alkalmazandó óvintézkedések :
FIGYELEM : a műveletek során figyeljen a nyomatékváltó bemenotengelyének végére (15) és a harangjára (16) .
3 - BESZERELÉS
Szereljen be egy új nyomatékváltó-megvezeto gyűrűt (17) .
Gyozodjön meg a (17) gyűrű meglétérol az összeillesztés elott .
Ellenőrizze a (18) sasszegek jelenlétét .
{{O90767}} positionner un des trous (19) au maximum en bas .
FIGYELEM : ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a meghajtólemezt a sebességváltónak a motorra történo szerelése során, ne csípje be az elektromos vezetékkötegeket a sebességváltó beszerelése során .
Készítse elo a sebességváltót .
Szerelje fel a központosító csapot [4] a nyomatékváltóra .
Állítsa be a nyomatékváltó helyzetét (Csap, Lefelé) (ES9J4 - ES9J4S motorok esetén) .
FIGYELEM : az illesztési művelet során , ne deformálja a meghajtó lemezt és a blendekereket .
Módszer a XU10J4R - EW12 motorok esetén .
ELOÍRÁS : hozza egyvonalba a [4] illesztőcsapot a meghajtó lemezzel és a (G) nyílással .
Illessze össze a sebességváltót a motorral .
Szerelje be a sebességváltó/motor rögzítocsavarjait(Húzza meg nyomatékra : 5.2 m.daN) .
Húzza ki a [5] nyomatékváltó tartócsapot és az [4] automata sebességváltó illesztőcsapot .
Szerelje be : A sebességérzékelot .
Gyozodjön meg arról, hogy nincs hézag az érintkezési felületeknél .
Szerelje be : A nyomatékváltó (11) rögzítőanyáit .
Előzetes meghúzás : 2 m.daN .
Meghúzás 6 m.dan nyomatékkal .
Szerelje be a sebességváltó (14) tartócsapját és az alátétjét (A szerszám [8] segítségével) .
Húzza meg, A (14) tengelyt 5 m.daN-ra .
Szerelje be :
Vegye ki :
FIGYELEM : központosítsa a meghajtóegységet , mielőtt meghúzná a gumibak rögzítőcsavarjait .
Húzza meg :
ELOÍRÁS : szigorúan tartsa be a különbözo vezetékkötegek és csovezetékek elvezetéseit és rögzítéseit .
Járjon el a kiszerelési műveletekkel ellentétes sorrendben .
Húzza meg :
ellenorizze a sebességváltó olajszintjét .
légtelenítse a hűtokört .
{{O33385}} purger le circuit de direction assistée (ES9J4S - ES9J4 motorok esetén) .
FIGYELEM : megfelelo csavarokat használjon a rögzítéshez .
Vegye ki a központosító csapot [4] .
Az önadaptálódók újrainicializálása, Automata sebességváltó, DIAG 2000, Válassza ki a menüt, Pótalkatrészek, A sebességváltót 4HP20 .