B2CG74K1 - 607 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ 4HP20

KI- ÉS BESZERELÉS A SEBESSÉGVÁLTÓT

1 - CÉLSZERSZÁM


[1] Műhelydaru .

[2] Lánckengyelek (Darab 2) .

[3] Emelolánc (-).0102-M .

[4] {{O75265}} pige pour accostage BVA (-).0336-A2 .

[5] (-).0336-E2 nyomatékváltó tartócsap .

[6] gömbcsap (-).0336-G kisajtoló .

[7] tömloszorító bilincs (-).1512 (Darab 2) .

[8] {{O75244}} douille de dépose-pose axe support BV (-).0338-P .

[9] A (-).0165 hűtőkör rugalmas bilincseinek fogója .

[10] Kereszttartó a meghajtóegység megtartásához (-).0009 .


[11] DW12 (-).0336-R tartópánt .


[12] EW12 (-).0336-Q tartópánt .

2 - KISZERELÉS


A bölcső kiszerelése előtt , helyezze alsó és teljesen hátratolt helyzetbe a (1) kormányoszlop / kormánykerék egységet, Nyomja meg a (2) gombot a (3) kardántengely tájolóján , hogy rögzítse a (1) egységet .


Csatolja le a többfunkciós kapcsoló csatlakozóját (1) .

Csatolja ki a kiválasztóbowdent (2) a [6] szerszám segítségével .

{{O39813}} dégager le cƒble (2) du support (3) .

Távolítsa el A (2) kábelt .

Kösse ki a csatlakozót (4) .

Kösse ki a testcsatlakozást az automata sebességváltóról .


Védje az automata sebességváltón levo (4) csatlakozót .

Szerelje fel a [5] tömloszorítókat .

Szerelje le a hocserélo (5) tömloit .

FIGYELEM : gondoskodjon a hocserélo sebességváltón levo kimeneteinek védelmérol .

ELOÍRÁS : szerelje ki a kipufogó-csővezetéket, hogy elkerülje a rugalmas cső károsodását, mivel ez a cső nem áll ellen a torziós, nyújtó vagy hajlító igénybevételnek, ami bekövetkezhet a meghajtóegység valamelyik tartóelemének a kiszerelésekor .

{{O71449}} suspendre le carter de direction au collecteur d'échappement .

Szerelje ki :


Kösse ki : {{O90741}} le connecteur du capteur de régime (7) .

Kösse ki a sebességméro csatlakozóját .

Szabadítsa ki a (8) csővezetéket .

Szerelje ki az indítómotort .

Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (ES9J4) érvényes .


Távolítsa el a kormányszervo (9) csövét .

Szerelje ki a (10) zárólemezt .

Szerelje ki a (3) nyomatékváltó 11 rögzítocsavarját a forgattyús tengelyt elforgatva .

Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (EW) érvényes .

Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra (XU) érvényes .


Szerelje ki :

Ez az eljárás csupán a motor(ok)ra DW érvényes .



Távolítsa el a kormányszervo (14) csövét .

{{O68309}} déposer le tuyau d'arrivée d'air (1a) .

Szerelje ki a (3) nyomatékváltó 16 rögzítocsavarját a forgattyús tengelyt elforgatva .

Szerelje ki :


Szerelje ki a szellőzőrácsot .

Helyezze el a kereszttartót [10] és állványait [Z8] .

Akassza be a [10] kereszttartót a motort emelő horogba .

MOTOR ES9J4S


Csak a ES9J4 - ES9J4S motorok esetén érvényes módszer .

Szerelje ki : {{O90766}} le capteur régime de la boŒte de vitesses automatique .

Helyezze be a nyomatékváltó tartócsapját [5] .

MOTOR EW12J4


Csak a EW12 motorok esetén érvényes módszer .

Helyezze be a nyomatékváltó tartócsapot .


MINDEN TIPUS

MEGJEGYZÉS : a sebességváltó felemelése kizárólag a hocserélo mellett található emelofül által történhet .

FIGYELEM : a sebességváltó tömege körülbelül 90 kg .

Egy műhelydaru segítségével tartsa meg az automata sebességváltót az emelofülénél fogva .


Szerelje ki :

Szerelje ki : {{O90764}} les vis supérieures d'assemblage BV/moteur .

Szabadítsa ki a sebességváltót .

Távolítsa el a sebességváltót .

{{O39841}} descendre lentement la boŒte de vitesses en veillant … ce qu'aucun faisceau électrique ne vienne … ˆtre détérioré .


Alkalmazandó óvintézkedések :


FIGYELEM : a műveletek során figyeljen a nyomatékváltó bemenotengelyének végére (15) és a harangjára (16) .

3 - BESZERELÉS


Szereljen be egy új nyomatékváltó-megvezeto gyűrűt (17) .

Gyozodjön meg a (17) gyűrű meglétérol az összeillesztés elott .

Ellenőrizze a (18) sasszegek jelenlétét .

{{O90767}} positionner un des trous (19) au maximum en bas .

FIGYELEM : ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a meghajtólemezt a sebességváltónak a motorra történo szerelése során, ne csípje be az elektromos vezetékkötegeket a sebességváltó beszerelése során .

Készítse elo a sebességváltót .


Szerelje fel a központosító csapot [4] a nyomatékváltóra .

Állítsa be a nyomatékváltó helyzetét (Csap, Lefelé) (ES9J4 - ES9J4S motorok esetén) .


FIGYELEM : az illesztési művelet során , ne deformálja a meghajtó lemezt és a blendekereket .

Módszer a XU10J4R - EW12 motorok esetén .

ELOÍRÁS : hozza egyvonalba a [4] illesztőcsapot a meghajtó lemezzel és a (G) nyílással .

Illessze össze a sebességváltót a motorral .

Szerelje be a sebességváltó/motor rögzítocsavarjait(Húzza meg nyomatékra : 5.2 m.daN) .

Húzza ki a [5] nyomatékváltó tartócsapot és az [4] automata sebességváltó illesztőcsapot .

Szerelje be : A sebességérzékelot .

Gyozodjön meg arról, hogy nincs hézag az érintkezési felületeknél .

Szerelje be : A nyomatékváltó (11) rögzítőanyáit .

Előzetes meghúzás : 2 m.daN .

Meghúzás 6 m.dan nyomatékkal .


Szerelje be a sebességváltó (14) tartócsapját és az alátétjét (A szerszám [8] segítségével) .

Húzza meg, A (14) tengelyt 5 m.daN-ra .

Szerelje be :

Vegye ki :

FIGYELEM : központosítsa a meghajtóegységet , mielőtt meghúzná a gumibak rögzítőcsavarjait .

Húzza meg :

ELOÍRÁS : szigorúan tartsa be a különbözo vezetékkötegek és csovezetékek elvezetéseit és rögzítéseit .

Járjon el a kiszerelési műveletekkel ellentétes sorrendben .

Húzza meg :

ellenorizze a sebességváltó olajszintjét .

légtelenítse a hűtokört .

{{O33385}} purger le circuit de direction assistée (ES9J4S - ES9J4 motorok esetén) .

FIGYELEM : megfelelo csavarokat használjon a rögzítéshez .

Vegye ki a központosító csapot [4] .

Az önadaptálódók újrainicializálása, Automata sebességváltó, DIAG 2000, Válassza ki a menüt, Pótalkatrészek, A sebességváltót 4HP20 .