B2CM39K1 - 607 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ 4HP20

BEAVATKOZÁSI ELJÁRÁS / HIBAKERESÉS : SEBESSÉGVÁLTÓ

1 - BEAVATKOZÁSI ELJÁRÁS

szakasz állapot / a beavatkozás folyamatban megjegyzés
1 beszélgetés az ügyféllel, a hibás működésre utaló jelek megismerése céljából lásd 2 lépést
2 {{o83050}} verifier l'absence de fuite d'huile exterieure (risque de niveau incorrect) rendellenesség(ek) : lásd 9 lépést
megfelelo : lásd 3 lépést
3 ellenőrizze az olaj szintjét és állapotát rendellenesség(ek) : lásd 9 lépést
megfelelo : lásd 4 lépést
4 végezze el a hibakódok leolvasását
általános teszt
lehetséges párbeszéd (igen) : lásd 5 / 6 lépést
lehetséges párbeszéd (nem) : lásd 10 lépést
5 hibák jelenléte lásd 9 lépést
6 hibamentes lásd 7 lépést
7 végezzen országúti tesztet a diagnosztikai műszerrel
(paraméterek mérése)
hibás érték(ek) (igen) : lásd 9 lépést
hibás érték(ek) (nem) : lásd 8 lépést
8 az ellenorzés eredménye megfelelo az eljárás vége
9 eredmények elemzése
hibás elem(ek) ellenőrzése
töltse ki és küldje el a csere vagy műszaki segítségkérés formanyomtatványt
lásd a 399 számú information service - t
az eljárás vége
10 töltse ki és küldje el a csere vagy műszaki segítségkérés formanyomtatványt
lásd a 399 számú information service - t
az eljárás vége

2 - BESZÉLGETÉS AZ ÜGYFÉLLEL, A HIBÁS MŰKÖDÉSRE UTALÓ JELEK MEGISMERÉSE CÉLJÁBÓL

{{O56360}} objet de la réclamation .

{{O56362}} situation dans laquelle survient l'anomalie (régime vitesse, charge, position du sélecteur) .

{{O70743}} effectuer un essai routier avec le client et observer :

3 - HIBAKERESÉS

{{O36290}} diagnostic rapide .

meghibásodás(ok) vevoszolgálati beavatkozás
{{o70694}} l'huile a une odeur de brule {{o58142}} un fonctionnement anormal, voire la destruction d'un embrayage, a entraine un echauffement de l'huile; celle-ci pourra etre chargee d'impuretes
járó motornál vegyen ki egy kismennyiségű olajat (kb. 0.2 liter), hogy meg tudja állapítani a jelentos mértékű szennyezodések meglétét (por, fémrészecskék)
ha szükséges, cserélje ki a sebességváltót
{{o70695}} presence d'eau dans l'huile (emulsion) {{o70697}} controler l'etat de l'echangeur
{{o70696}} niveau d'huile trop bas {{o7465}} verifier l'absence de fuite d'huile
a gépjármű elore, vagy visszafelé halad, választókar (N) helyzetben
a motort el lehet indítani a választókar (N) helyzetében, de nem lehet elindítani a választókar (P) helyzetében
állítsa be a kiválasztás-vezérlést
a motort el lehet indítani a választókar összes helyzetében ellenorizze : többfunkciós kapcsoló (lásd : Ellenorzések - Beavatkozások - Beállítások füzet, automata sebességváltó (4HP20), {{o79908}} classeur diagnostic)
a gépjármű nem mozdul sem elore, sem hátrameneti fokozatban
megfelelo olajszintnél a gépjármű nem halad elore a választókar D - 3 - 2 - 1 helyzetében
megfelelo olajszintnél csúszás indításkor, választókar D helyzetben, vibrálás hátrameneti fokozatban
meleg motornál a gépjármű nem mozdul a fokozatválasztó kar egyik helyzetében sem, a gépjármű újra indul néhány perces leállás után
lásd 399 számú Info Flash-t (406 )
DIAG 2000
fémes zaj alapjáraton a nyomatékváltóháznál ellenorizze :
a nyomatékváltó rögzítocsavarjainak a meghúzása
a nyomatékváltó meghajtólemezének állapota (repedés)
zaj elinduláskor (indítómotor működtetése) ellenorizze :
{{o70698}} serrage de la tole sur le convertisseur
{{o70699}} etat du carter convertisseur
az olajszivattyú fogaskerekeitol származó csikorgás ellen‹rizze a sebességváltó olajszintjét
rossz minoségű kapcsolások ({{o71166}} pas d'estompage de couple) DIAG 2000
sport és havas út jelzolámpák villognak, {{o58146}} affichage de la derniere vitesse selectionnee {{o70708}} defaut mecanique bva : ellenőrizze az olaj szintjét és állapotát
sport és havas út jelzolámpák villognak ({{o58148}} sans affichage de vitesse) DIAG 2000