B2CG74K1 - 607 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 4HP20

DEMONTAŻ/MONTAŻ SKRZYNIA BIEGÓW

1 - OPRZYRZĄDOWANIE SPECJALNE


[1] Żuraw warsztatowy .

[2] Łączniki (Współczynnik 2) .

[3] Łańcuch do podnoszenia (-).0102-M .

[4] {{O75265}} pige pour accostage BVA (-).0336-A2 .

[5] Trzpień podtrzymujący konwerter (-).0336-E2 .

[6] ściągacz przegubu (-).0336-G .

[7] szczypce do zbrojonych węży (-).1512 (Współczynnik 2) .

[8] {{O75244}} douille de d‚pose-pose axe support BV (-).0338-P .

[9] Szczypce do elastycznych opasek obiegu chłodzenia (-).0165 .

[10] Poprzeczna belka podtrzymująca zespół napędowy (-).0009 .


[11] Szpilka podtrzymująca DW12 (-).0336-R .


[12] Szpilka podtrzymująca EW12 (-).0336-Q .

2 - DEMONTAŻ


Przed demontażem belki silnika, ustawić zespół kolumny kierowniczej/kierownicy (1) w dolnym i maksymalnie tylnym położeniu, Nacisnąć przycisk (2) na nastawnik przegubu (3), aby unieruchomić zespół (1) .


Odpiac zlacze od stycznika wielofunkcyjnego (1) .

Odpiac przew≤d sterowania wyborem (2) narzedziem [6] .

{{O39813}} d‚gager le cƒble (2) du support (3) .

Odsunąć Przewód (2) .

Rozłączyć złącze (4) .

Odlaczyc zlacze masowe automatycznej skrzyni bieg≤w .


Zabezpieczyc zlacze (4) na automatycznej skrzyni bieg≤w .

Zalozyc zaciski przewod≤w elastycznych [5] .

Wymontowac przewody elastyczne (5) wymiennika .

UWAGA : zabezpieczyc wyjscia wymiennika skrzyni bieg≤w .

KONIECZNIE : zdemontować układ wydechowy, aby uniknąć zniszczenia przewodu elastycznego; nie jest on odporny na naprężenia powstałe w wyniku skręcania, rozciągania i zginania, spowodowane przez demontaż jednego ze wsporników zespołu napędowego .

{{O71449}} suspendre le carter de direction au collecteur d'‚chappement .

Zdemontować :


Rozłączyć : {{O90741}} le connecteur du capteur de r‚gime (7) .

Odlaczyc zlacze predkosciomierza .

Wyjąć z zacisków przewód (8) .

Zdemontować rozrusznik .

Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (ES9J4) .


Odsunąć przewód (9) układu wspomagania kierownicy .

Zdemontować blachę zamykającą (10) .

Wymontowac 3 sruby mocowania przetwornika (11) obracajac wal korbowy .

Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (EW) .

Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (XU) .


Zdemontować :

Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) DW .



Odsunąć przewód (14) układu wspomagania kierownicy .

{{O68309}} d‚poser le tuyau d'arriv‚e d'air (1a) .

Wymontowac 3 sruby mocowania przetwornika (16) obracajac wal korbowy .

Zdemontować :


Zdemontować kratkę owiewki .

Zamontować belkę poprzeczną [10] ze wspornikami [Z8] .

Zaczepić belkę poprzeczną [10] na haku do podnoszenia silnika .

SILNIK ES9J4S


{{N2258}} m‚thode valable uniquement pour moteur(s) ES9J4 - ES9J4S .

Zdemontować : {{O90766}} le capteur r‚gime de la boŚte de vitesses automatique .

Wlozyc na miejsce trzpien podtrzymujacy konwerter [5] .

SILNIK EW12J4


{{N2258}} m‚thode valable uniquement pour moteur(s) EW12 .

{{N2259}} mettre en place l'‚pingle de maintien de convertisseur .


WSZYSTKIE TYPY

UWAGA : podwieszenie skrzyni bieg≤w wykonuje sie wylacznie za uchwyt umieszczony obok wymiennika cieplnego .

UWAGA : skrzynia bieg≤w wazy okolo 90 kg .

Uzywajac dzwigu serwisowego, zaczepic automatyczna skrzynie bieg≤w za uchwyt .


Zdemontować :

Zdemontować : {{O90764}} les vis sup‚rieures d'assemblage BV/moteur .

Odsłonić skrzynię biegów .

Odsunąć skrzynię biegów .

{{O39841}} descendre lentement la boŚte de vitesses en veillant … ce qu'aucun faisceau ‚lectrique ne vienne … être d‚t‚rior‚ .


Środki ostrożności :


UWAGA : uwazac na dysze (15) i kopule konwerterac (16) podczas operacji .

3 - MONTAŻ


Wlozyc nowy pierscien prowadzacy konwertera (17) .

Upewnic sie o obecnosci pierscienia (17) przed polaczeniem .

Sprawdzić obecność kołków ustalających (18) .

{{O90767}} positionner un des trous (19) au maximum en bas .

UWAGA : uwazac aby nie zniszczyc blaszanej oslony kola zamachowego podczas montazu skrzyni bieg≤w do silnika, uważać, aby nie zacisnąć wiązek elektrycznych podczas montażu skrzyni biegów .

Przysunac skrzynie bieg≤w .


Zamontowac trzpien centrowania [4] w konerterze .

Ustawic konwerter (Trzpień, W dół) (Dla silnika(ów) ES9J4 - ES9J4S) .


UWAGA : w trakcie operacji ustawiania uważać, aby nie odkształcić blachy napędu ani też celu .

{{N2261}} m‚thode pour moteur(s) XU10J4R - EW12 .

KONIECZNIE : zetknąć trzpień ustawczy [4] z blachą napędu oraz otworem (G) .

Polaczyc skrzynie z silnikiem .

Wlozyc sruby mocowania skrzynia bieg≤w /silnik(Dokręcić momentem : 5.2 danm) .

{{N2262}} retirer la pige de maintien [5] convertisseur et la pige d'accostage [4] BVA .

Zamontować : Czujnik predkosci .

Upewnić się, czy nie ma żadnej przestrzeni na poziomie powierzchni styku .

Zamontować : Nakrętki mocujące (11) konwertera .

Wstępne dokręcenie : 2 danm .

Dokręcania na 6 danm .


Zamontować oś skrzyni biegów (14) z podkładką (Przy pomocy przyrządu [8]) .

Dokręcić, Oś (14) na 5 danm .

Zamontować :

Odsłonić :

UWAGA : ustawić osiowo zespół napędowy przed dokręceniem śrub mocujących poduszki elastycznej .

Dokręcić :

KONIECZNIE : przestrzegać skrupulatnie mocowania i prowadzenie poszczególnych wiązek i przewodów .

Postępować w odwrotnej kolejności jak podczas demontażu .

Dokręcić :

sprawdzic poziom w skrzyni bieg≤w .

odpowietrzyć obieg chłodzenia .

{{O33385}} purger le circuit de direction assist‚e (Dla silnika(ów) ES9J4S - ES9J4) .

UWAGA : uzywac wlasciwych srub do mocowania .

Wyjac trzpien centrowania [4] .

Ponowna inicjacja elementów samodostosowawczych (nadążnych), Automatyczna skrzynia biegów, DIAG 2000, Wybrać menu, Części zamienne, Skrzynia biegów 4HP20 .