B2CG74K1 - 607 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 4HP20
DEMONTAŻ/MONTAŻ SKRZYNIA BIEGÓW
1 - OPRZYRZĄDOWANIE SPECJALNE
[1] Żuraw warsztatowy .
[2] Łączniki (Współczynnik 2) .
[3] Łańcuch do podnoszenia (-).0102-M .
[4] {{O75265}} pige pour accostage BVA (-).0336-A2 .
[5] Trzpień podtrzymujący konwerter (-).0336-E2 .
[6] ściągacz przegubu (-).0336-G .
[7] szczypce do zbrojonych węży (-).1512 (Współczynnik 2) .
[8] {{O75244}} douille de d‚pose-pose axe support BV (-).0338-P .
[9] Szczypce do elastycznych opasek obiegu chłodzenia (-).0165 .
[10] Poprzeczna belka podtrzymująca zespół napędowy (-).0009 .
[11] Szpilka podtrzymująca DW12 (-).0336-R .
[12] Szpilka podtrzymująca EW12 (-).0336-Q .
2 - DEMONTAŻ
Przed demontażem belki silnika, ustawić zespół kolumny kierowniczej/kierownicy (1) w dolnym i maksymalnie tylnym położeniu, Nacisnąć przycisk (2) na nastawnik przegubu (3), aby unieruchomić zespół (1) .
Odpiac zlacze od stycznika wielofunkcyjnego (1) .
Odpiac przew≤d sterowania wyborem (2) narzedziem [6] .
{{O39813}} d‚gager le cƒble (2) du support (3) .
Odsunąć Przewód (2) .
Rozłączyć złącze (4) .
Odlaczyc zlacze masowe automatycznej skrzyni bieg≤w .
Zabezpieczyc zlacze (4) na automatycznej skrzyni bieg≤w .
Zalozyc zaciski przewod≤w elastycznych [5] .
Wymontowac przewody elastyczne (5) wymiennika .
UWAGA : zabezpieczyc wyjscia wymiennika skrzyni bieg≤w .
KONIECZNIE : zdemontować układ wydechowy, aby uniknąć zniszczenia przewodu elastycznego; nie jest on odporny na naprężenia powstałe w wyniku skręcania, rozciągania i zginania, spowodowane przez demontaż jednego ze wsporników zespołu napędowego .
{{O71449}} suspendre le carter de direction au collecteur d'‚chappement .
Zdemontować :
Rozłączyć : {{O90741}} le connecteur du capteur de r‚gime (7) .
Odlaczyc zlacze predkosciomierza .
Wyjąć z zacisków przewód (8) .
Zdemontować rozrusznik .
Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (ES9J4) .
Odsunąć przewód (9) układu wspomagania kierownicy .
Zdemontować blachę zamykającą (10) .
Wymontowac 3 sruby mocowania przetwornika (11) obracajac wal korbowy .
Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (EW) .
Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) (XU) .
Zdemontować :
Procedura do zastosowania wylacznie w silniku(-ach) DW .
Odsunąć przewód (14) układu wspomagania kierownicy .
{{O68309}} d‚poser le tuyau d'arriv‚e d'air (1a) .
Wymontowac 3 sruby mocowania przetwornika (16) obracajac wal korbowy .
Zdemontować :
Zdemontować kratkę owiewki .
Zamontować belkę poprzeczną [10] ze wspornikami [Z8] .
Zaczepić belkę poprzeczną [10] na haku do podnoszenia silnika .
SILNIK ES9J4S
{{N2258}} m‚thode valable uniquement pour moteur(s) ES9J4 - ES9J4S .
Zdemontować : {{O90766}} le capteur r‚gime de la boŚte de vitesses automatique .
Wlozyc na miejsce trzpien podtrzymujacy konwerter [5] .
SILNIK EW12J4
{{N2258}} m‚thode valable uniquement pour moteur(s) EW12 .
{{N2259}} mettre en place l'‚pingle de maintien de convertisseur .
WSZYSTKIE TYPY
UWAGA : podwieszenie skrzyni bieg≤w wykonuje sie wylacznie za uchwyt umieszczony obok wymiennika cieplnego .
UWAGA : skrzynia bieg≤w wazy okolo 90 kg .
Uzywajac dzwigu serwisowego, zaczepic automatyczna skrzynie bieg≤w za uchwyt .
Zdemontować :
Zdemontować : {{O90764}} les vis sup‚rieures d'assemblage BV/moteur .
Odsłonić skrzynię biegów .
Odsunąć skrzynię biegów .
{{O39841}} descendre lentement la boŚte de vitesses en veillant … ce qu'aucun faisceau ‚lectrique ne vienne … être d‚t‚rior‚ .
Środki ostrożności :
UWAGA : uwazac na dysze (15) i kopule konwerterac (16) podczas operacji .
3 - MONTAŻ
Wlozyc nowy pierscien prowadzacy konwertera (17) .
Upewnic sie o obecnosci pierscienia (17) przed polaczeniem .
Sprawdzić obecność kołków ustalających (18) .
{{O90767}} positionner un des trous (19) au maximum en bas .
UWAGA : uwazac aby nie zniszczyc blaszanej oslony kola zamachowego podczas montazu skrzyni bieg≤w do silnika, uważać, aby nie zacisnąć wiązek elektrycznych podczas montażu skrzyni biegów .
Przysunac skrzynie bieg≤w .
Zamontowac trzpien centrowania [4] w konerterze .
Ustawic konwerter (Trzpień, W dół) (Dla silnika(ów) ES9J4 - ES9J4S) .
UWAGA : w trakcie operacji ustawiania uważać, aby nie odkształcić blachy napędu ani też celu .
{{N2261}} m‚thode pour moteur(s) XU10J4R - EW12 .
KONIECZNIE : zetknąć trzpień ustawczy [4] z blachą napędu oraz otworem (G) .
Polaczyc skrzynie z silnikiem .
Wlozyc sruby mocowania skrzynia bieg≤w /silnik(Dokręcić momentem : 5.2 danm) .
{{N2262}} retirer la pige de maintien [5] convertisseur et la pige d'accostage [4] BVA .
Zamontować : Czujnik predkosci .
Upewnić się, czy nie ma żadnej przestrzeni na poziomie powierzchni styku .
Zamontować : Nakrętki mocujące (11) konwertera .
Wstępne dokręcenie : 2 danm .
Dokręcania na 6 danm .
Zamontować oś skrzyni biegów (14) z podkładką (Przy pomocy przyrządu [8]) .
Dokręcić, Oś (14) na 5 danm .
Zamontować :
Odsłonić :
UWAGA : ustawić osiowo zespół napędowy przed dokręceniem śrub mocujących poduszki elastycznej .
Dokręcić :
KONIECZNIE : przestrzegać skrupulatnie mocowania i prowadzenie poszczególnych wiązek i przewodów .
Postępować w odwrotnej kolejności jak podczas demontażu .
Dokręcić :
sprawdzic poziom w skrzyni bieg≤w .
odpowietrzyć obieg chłodzenia .
{{O33385}} purger le circuit de direction assist‚e (Dla silnika(ów) ES9J4S - ES9J4) .
UWAGA : uzywac wlasciwych srub do mocowania .
Wyjac trzpien centrowania [4] .
Ponowna inicjacja elementów samodostosowawczych (nadążnych), Automatyczna skrzynia biegów, DIAG 2000, Wybrać menu, Części zamienne, Skrzynia biegów 4HP20 .