E3BK01F1 - 607
VALMISTELU UUSI AUTO
1 - TARKASTUS KÄYNNISTYSAKKU TAI KÄYTTÖAKKU (KOHDEMAASTA RIIPPUEN)
Tarkistusta ei voi tehdä kuin 1 h levon jälkeen .
Kytke testilaite TB12 keskuspistokkeeseen 16 napaa .
1 - 1 - TOIMENPITEET
vaihe | tila / käynnissä oleva toimenpide | huomautus |
---|---|---|
1 | virta katkaistu vähintään 1 h ajan ovet ja takaluukku kiinni kattovalot kiinni |
katso vaihetta 2 |
2 | 1 tai 2 vihreää valodiodia syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 8 ei : katso vaihetta 3 |
3 | oranssi valodiodi syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 4 ei : katso vaihetta 5 |
4 | lataa akku tee testi uudelleen 1 h levon jälkeen |
2 vihreää valodiodia syttynyt (ei) katso vaihetta 9 2 vihreää valodiodia syttynyt (kyllä) katso vaihetta 8 |
5 | punainen valodiodi syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 9 ei : katso vaihetta 6 |
6 | oikea kytkentä ? akun napojen kiristys ja kunto virheettömät ? |
kyllä : katso vaihetta 9 ei : katso vaihetta 7 |
7 | kunnosta uusi testi |
toimenpiteen lopetus |
8 | virheetön tarkastus | toimenpiteen lopetus |
9 | vaihda akku | toimenpiteen lopetus |
2 - KÄYNNISTYSAKUN TARKASTUS (AUTO, JOSSA ON 2 AKKUA) (KOHDEMAASTA RIIPPUEN)
Akku tarkastetaan laitteen TB12 ja liityntärasian IB12 avulla .
Kytke väliyksikkö TB12 .
Kytke kokonaisuus IB12-TB12 keskuspistokkeeseen .
2 - 1 - TOIMENPITEET
vaihe | tila / käynnissä oleva toimenpide | huomautus |
---|---|---|
1 | virta katkaistu vähintään 1 h ajan ovet ja takaluukku kiinni kattovalot kiinni |
katso vaihetta 2 |
2 | 1 tai 2 vihreää valodiodia syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 8 ei : katso vaihetta 3 |
3 | oranssi valodiodi syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 4 ei : katso vaihetta 5 |
4 | lataa akku tee testi uudelleen 1 h levon jälkeen |
2 vihreää valodiodia syttynyt (ei) katso vaihetta 9 2 vihreää valodiodia syttynyt (kyllä) katso vaihetta 8 |
5 | punainen valodiodi syttynyt ? | kyllä : katso vaihetta 9 ei : katso vaihetta 6 |
6 | oikea kytkentä ? akun napojen kiristys ja kunto virheettömät ? |
kyllä : katso vaihetta 9 ei : katso vaihetta 7 |
7 | kunnosta uusi testi |
toimenpiteen lopetus |
8 | virheetön tarkastus | toimenpiteen lopetus |
9 | vaihda akku | toimenpiteen lopetus |
3 - RASIA SULAKETTA
3 - 1 - VARASTOMÄÄRITYKSILLÄ (TEHDAS)
3 - 2 - ASIAKASMÄÄRITYKSILLÄ
Poista sulake 40 a ja siirrä se sulakerasian kannelle .
Ota rinnakkaiskytkentä sulakerasian kannelta ja laita se paikoilleen bsi:lle .
4 - VALMISTEKILVEN JA TARROJEN SIJOITTELU
Auton valmistajakilpi (sijaitsee edessä oikealla, lähellä paisuntasäiliötä) .
VIN meistos autossa (Pellin reunan keskiosassa) .
VIN kojelaudalla, ja ulkoa katsottaessa näkyvissä tuulilasin läpi .
Varoitustarra että autossa on käyttöakku (Kohdemaasta riippuen) .
A - Maalikoodi .
B - DAM N° .
C - Valmistusvaihe N° .
D - Polttoaineen suositustarra .
E - Rengaspainetarra .
F - Rengaskoko .
G - Rengasmerkit .
H - Varapyörän paine .
I - Paineet tarkistettuna renkaat kylminä .
J - Ilmanpaineet .
5 - NAVIGOINTILAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO ({{N11467}} ECRAN COULEUR)
{{N11468}} mettre le contact (clé en position + APC) ; {{N11469}} vérifier que le voyant rouge Power du calculateur de guidage embarqué est allumé .
{{N11470}} 2 CD-ROM sont disponibles : logiciel et cartographie .
HUOM : {{n11471}} prendre les cd-rom avec soin afin d'eviter tout risque de salissure ou de rayure ; ne jamais forcer a l'insertion ; en cas de doute ou de resistance, appuyer d'abord sur la touche ejection .
5 - 1 - {{N11472}} MISE A JOUR DU LOGICIEL
{{N11473}} insérer le CD-ROM de logiciel dans le lecteur du calculateur de guidage embarqué .
HUOM : {{n11474}} si le cd-rom est rejete immediatement en debut de procedure, alors la version du cd-rom est egale ou anterieure a celle deja en place, donc arret de la procedure .
{{N11475}} si les versions du CD-ROM sont supérieures à celles du système, le message Gestion de la Configuration Logicielle du Système apparaît .
{{N11476}} sélectionner OUI à la question Chargement des Logiciels du CD-ROM dans le Système de Guidage Embarqué ; sinon, cliquer sur NON, car il est impossible de recharger une version logicielle déjà présente ou obsolète .
{{N11477}} après 3 secondes, le voyant Power du calculateur passe dans un mode de clignotement pendant environ 3 minutes (temps correspondant aux changements des données) .
VAROITUS : {{n11478}} n'effectuer aucune intervention sur le vehicule et/ou le systeme pendant cette phase au risque de bloquer le systeme .
{{N11479}} le système s'initialise, le message WARNING-REPROGRAMMING SEQUENCE s'affiche sur l'écran, attendre quelques minutes .
{{N11480}} au message le chargement est terminé, le CD-ROM de logiciel ressort automatiquement et le voyant Power du calculateur reste allumé en permanence .
{{N11481}} le chargement des nouveaux Soft écran du guidage embarqué est terminé .
5 - 2 - {{N11482}} INITIALISATION DU GPS
Suorita seuraavat toimenpiteet :
HUOM : {{n11496}} la localisation est effectuee lorsqu' a l'ecran, le nom de la voie ou la position du vehicule sur la carte correspond a l'endroit ou vous vous trouvez .
{{N11497}} initialisation du système de guidage embarqué terminée .
5 - 3 - {{N11498}} CHANGEMENT DE LANGUE
HUOM : {{n11499}} mettre le moteur en marche ou le laisser tourner, afin d'eviter la mise en economie du vehicule et donc la coupure des alimentations pendant la phase de rechargement logiciel .
Valitse :
{{N11502}} sélectionner OUI à la question Chargement de la langue pour le Système de Guidage Embarqué, puis insérer le CD-ROM de logiciel dans le calculateur de guidage embarqué ({{N11503}} éjecter le CD-ROM de cartographie si nécessaire) .
{{N11479}} le système s'initialise, le message WARNING-REPROGRAMMING SEQUENCE s'affiche sur l'écran, attendre quelques minutes .
{{N11504}} au message SOFTWARE LOADING END-EJECT CD retirer le CD-ROM de Soft, puis remettre le CD-ROM de cartographie dans le calculateur de guidage embarqué .
Valitse :
{{N11507}} changement de langue terminé .
6 - NAVIGOINTILAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO ({{N11508}} ECRAN MONOCHROME)
Suorita seuraavat toimenpiteet :
Kun satelliittivastaanotto on kunnossa, osoitus GPS ja pallokartta tulevat näkyviin korostettuina .
Kun satelliittivastaanotto ei ole kunnossa, osoitus GPS ja pallokartta näkyvät harmaina .
HUOM : GPS tunnistus (maapallo) ei ilmesty kuin perusnäytölle (päivämäärä), tai radio, tai kasetti, tai CD lukija, mutta ei navigoinnin aikana .
7 - SISÄPUOLEN VALMISTELU
7 - 1 - LASINNOSTIN
Sopeuta lasinnostimen toiminta :
7 - 2 - PUOLIVALOJEN AUTOMAATTINEN SYTYTYS
Puolivalojen automaattisen sytytyksen asetus :
7 - 3 - HÄTÄVILKUN AUTOMAATTISEN SYTYTYKSEN ESTO (AINOASTAAN : RUOTSI)
Kytke DIAG 2000 keskuspistokkeeseen .
Valitse :
Kirjoita dam-numero ja vahvista painamalla tähtipainiketta .
Valitse :
Paina paluu-nuolta .
Hätävilkun automaattisen sytytyksen esto päättynyt .
7 - 4 - RADIOPUHELIN (RT2)
{{N11512}} configuration du radiotéléphone RT2 .
Kytke DIAG 2000 keskuspistokkeeseen .
Valitse :
Kirjoita dam-numero ja vahvista painamalla tähtipainiketta .
Valitse :
Kirjoita keskuksen PEUGEOT numero :
{{N11516}} appuyer sur Télécodage, suite au message écran du DIAG 2000 Télécodage Effectué ; Ja vahvista painamalla tähtipainiketta .
Paina paluu-nuolta .
Valitse :
{{N11517}} configuration du radiotéléphone terminée .
7 - 5 - AUTORADIO (RM2)
Tunerin käyttöalueen asetus (Kohdemaasta riippuen) .
Kytke DIAG 2000 keskuspistokkeeseen .
Valitse :
Kirjoita dam-numero ja vahvista painamalla tähtipainiketta .
Valitse :
Valitse käyttöalue maan mukaan ja vahvista painamalla tähtipainiketta .
Tunerin käyttöalueen asetus päättynyt .
7 - 6 - HUOLLON LÄHESTYMISEN OSOITUKSEN NOLLAUS
Suorita seuraavat toimenpiteet :
{{N11519}} l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours .
{{N11520}} lorsque l'afficheur indique zéro, relâcher le bouton ; la clé de maintenance disparaît .
7 - 7 - VARASHÄLYTIN
Hälytintoiminnon alustus (Sveitsi - Belgia) :
Valitse :
Valitse :
Hälyttimen käyttöalueen asetus päättynyt .
7 - 8 - AJOVALOT
Irrota suojat (muovi, tulpat...) koristelistoista .
7 - 9 - {{N11521}} GARNITURE DE LA BOITE DE RANGEMENT SOUS ACCOUDOIR
EHDOTTOMASTI : tarkastuksen jälkeen : {{n11522}} remettre en place correctement la garniture de la boite de rangement (1) sous accoudoir (2) .