E3BK01F1 - 607
PREPARACIÓN VEHÍCULO NUEVO
1 - CONTROL BATERÍA DE ARRANQUE Ó BATERÍA DE SERVICIO (SEGÚN DESTINO)
El control únicamente se puede realizar dspués de 1 horas en reposo .
Conectar el aparato test TB12 en la toma centralizada 16 vías .
1 - 1 - PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN
etapa | estado / acción en curso | observación |
---|---|---|
1 | contacto cortado desde 1 h mínimo abrientes cerrados plafones de techo apagados |
ver etapa 2 |
2 | ¨ están encendidos los leds verdes 1 o 2 ? | sí : ver etapa 8 no : ver etapa 3 |
3 | ¨ está encendido el led naranja ? | sí : ver etapa 4 no : ver etapa 5 |
4 | recargar la batería hacer el test después de 1 h de reposo |
2 leds verdes encendidos (no) ver etapa 9 2 leds verdes encendidos (sí) ver etapa 8 |
5 | ¨ está encendido el led rojo ? | sí : ver etapa 9 no : ver etapa 6 |
6 | ¨ está la conexión correcta ? ¨ están el estado y apriete de los bornes de la batería correctos ? |
sí : ver etapa 9 no : ver etapa 7 |
7 | reparar volver a hacer el test |
fin procedimiento |
8 | control correcto | fin procedimiento |
9 | sustituir la batería | fin procedimiento |
2 - CONTROL DE LA BATERÍA DE ARRANQUE (VEHÍCULO EQUIPADO CON 2 BATERÍA(S)) (SEGÚN DESTINO)
El control de la batería se efectúa con la ayuda del controlador TB12 y del cajetín interface IB12 .
Conectar el cajetín interface en el TB12 .
Conectar el conjunto IB12-TB12 en la toma centralizada .
2 - 1 - PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN
etapa | estado / acción en curso | observación |
---|---|---|
1 | contacto cortado desde 1 h mínimo abrientes cerrados plafones de techo apagados |
ver etapa 2 |
2 | ¨ están encendidos los leds verdes 1 o 2 ? | sí : ver etapa 8 no : ver etapa 3 |
3 | ¨ está encendido el led naranja ? | sí : ver etapa 4 no : ver etapa 5 |
4 | recargar la batería hacer el test después de 1 h de reposo |
2 leds verdes encendidos (no) ver etapa 9 2 leds verdes encendidos (sí) ver etapa 8 |
5 | ¨ está encendido el led rojo ? | sí : ver etapa 9 no : ver etapa 6 |
6 | ¨ está la conexión correcta ? ¨ están el estado y apriete de los bornes de la batería correctos ? |
sí : ver etapa 9 no : ver etapa 7 |
7 | reparar volver a hacer el test |
fin procedimiento |
8 | control correcto | fin procedimiento |
9 | sustituir la batería | fin procedimiento |
3 - CAJA FUSIBLES
3 - 1 - EN CONFIGURACIÓN PARQUE (FÁBRICA)
3 - 2 - EN CONFIGURACIÓN CLIENTELA
Quitar el fusible 40 a y colocarlo en la tapa de la caja de fusibles .
Coger el shunt de la tapa de la caja de fusibles y ponerlo en su sitio en el cajetín de servicio inteligente .
4 - IMPLANTACIÓN PLACAS CONSTRUCTOR Y ETIQUETAS
Placa constructor vehículo (situada en la parte delantera derecha, próxima a la caja de desgasificación) .
Estampación del VIN en carrocería (En la parte central de la rejilla central) .
VIN en el panel de instrumentos y visible desde el exterior a través del parabrisas .
Etiqueta de aviso de presencia de la batería de servicio (Según destino) .
A - Código pintura .
B - N° de DAM .
C - N° de secuencia .
D - Adhesivo de recomendación del carburante .
E - Etiqueta adhesiva de presión de inflado .
F - Dimensión de los neumáticos .
G - Marca neumáticos .
H - Presión de la rueda de repuesto .
I - Presiones controladas de los neumáticos fríos .
J - Presiones de inflado .
5 - PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA DE GUIADO EMBARCADO (PANTALLA COLOR)
Poner el contacto (llave en posición + dc) ; Comprobar que el testigo rojo power del calculador de guiado embarcado está encendido .
2 cd-rom disponibles : programa y cartografía .
NOTA : coger los cd-rom con sumo cuidado con el fin de evitar todo riesgo de suciedad o de raspaduras ; nunca se debe forzar la inserción ; en caso de duda o de resistencia, pulsar primeramente la tecla expulsión .
5 - 1 - PUESTA AL DÍA DEL PROGRAMA
Insertar el cd-rom del programa en el lector del calculador de guiado embarcado .
NOTA : si el cd.rom es expulsado inmediatamente al comienzo del procedimiento, entonces la versión del cd-rom es igual o anterior a la que tiene montada, por tanto detenga el procedimiento .
Si las versiones del cd-rom son superiores a las del sistema, aparecerá el mensaje gestión de la configuración programa del sistema .
Seleccionar si a la pregunta de carga de los programas de guiado embarcado ; sino, pulsar en no, ya que es imposible cargar una versión programa ya presente u obsoleta .
Después de 3 segundos, el testigo power del calculador pasa al modo de parpadeo durante aproximadamente 3 minutos (tiempo correspondiente a los cambios de los datos) .
ATENCIÓN : no realizar ninguna intervención en el vehículo y/o el sistema durante esta fase ya que correría el riesgo de bloquear el sistema .
El sistema se inicia, en la pantalla sale el mensaje WARNING-REPROGRAMMING SEQUENCE, esperar algunos minutos .
Con el mensaje la carga ha terminado, el cd-rom del programa sale automáticamente y el testigo power del calculador se queda encendido permanentemente .
La carga de los nuevos soft pantalla de guiado embarcado se ha terminado .
5 - 2 - INICIACIÓN DEL GPS
Realizar las operaciones siguientes :
NOTA : la localización está efectuada cuando en la pantalla, el nombre de la calle o la posición del vehículo en el mapa corresponde al lugar en el que se encuentra .
Iniciación del sistema de guiado embarcado terminado .
5 - 3 - CAMBIO DE IDIOMA
NOTA : poner el motor en marcha o dejarlo en marcha, con el fin de evitar la puesta en economía del vehículo y por tanto el corte de las alimentaciones durante la fase de recarga del programa .
Seleccionar :
Seleccionar si a la pregunta carga del idioma para el sistema de guiado embarcado, después insertar el cd-rom del programa en el calculador de guiado embarcado (Sacar el cd-rom de cartografía si fuese necesario) .
El sistema se inicia, en la pantalla sale el mensaje WARNING-REPROGRAMMING SEQUENCE, esperar algunos minutos .
Al aparecer el mensaje SOFTWARE LOADING END-EJECT CD retirar el cd-rom de soft, después meter el cd-rom de cartografía en el calculador de guiado embarcado .
Seleccionar :
Cambio de idioma terminado .
6 - PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA DE GUIADO EMBARCADO (PANTALLA MONOCROMO)
Realizar las operaciones siguientes :
Cuando la recepción satélite en buena, la indicación GPS y el mapamundi aparecen en negrita .
Cuando la recepción satélite no es buena, la indicación GPS y el mapamundi aparecen en color grisáceo .
NOTA : el reconocimiento GPS (mapamundi) solo aparece en la pantalla de base (fecha), o modo radio, o cassette, o lector CD, y no en curso de guiado .
7 - PREPARACIÓN INTERIOR
7 - 1 - ELEVALUNAS
Iniciar la función elevalunas :
7 - 2 - ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA DE LAS LUCES DE CRUCE
Puesta en modo iluminación automática de las luces de cruce :
7 - 3 - INHIBICIÓN DE LA FUNCIÓN ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA DE LAS LUCES DE EMERGENCIA (ÚNICAMENTE : SUECIA)
Conectar el DIAG 2000 en la toma centralizada .
Seleccionar :
Teclear el n° de dam, después pulsar la tecla asterisco para validar .
Seleccionar :
Pulsar en la flecha retorno .
Inhibición de la función iluminación automática de las luces de emergencia terminada .
7 - 4 - RADIOTELÉFONO (RT2)
Configuración del radioteléfono RT2 .
Conectar el DIAG 2000 en la toma centralizada .
Seleccionar :
Teclear el n° de dam, después pulsar la tecla asterisco para validar .
Seleccionar :
Teclear el número de teléfono del centro de llamada PEUGEOT :
Pulsar en telecodificado, después de aparecer el mensaje en la pantalla del diag 2000 telecodificado efectuado ; Después pulsar la tecla asterisco para validar .
Pulsar en la flecha retorno .
Seleccionar :
Configuración del radioteléfono terminado .
7 - 5 - AUTORRADIO (RM2)
Configuración de la zona de utilización del tuner (Según destino) .
Conectar el DIAG 2000 en la toma centralizada .
Seleccionar :
Teclear el n° de dam, después pulsar la tecla asterisco para validar .
Seleccionar :
Seleccionar la zona de utilización según el país, después pulsar la tecla asterisco para validar .
Configuración de la zona de utilización del tuner terminada .
7 - 6 - PUESTA A CERO DEL INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Realizar las operaciones siguientes :
El señalizador kilométrico empieza una cuenta atrás .
Cuando el señalizador indica cero, soltar el botón ; la llave de mantenimiento desaparece .
7 - 7 - ALARMA
Iniciación de la función alarma (Suiza - Bélgica) :
Seleccionar :
Seleccionar :
Configuración zona de utilización de alarma terminada .
7 - 8 - PROTECTORES
Quitar los protectores (película plástico, capuchón...) de las ebanisterías .
7 - 9 - GUARNECIDO DE LA CAJA DE COLOCACIÓN BAJO EL REPOSABRAZOS
IMPERATIVO : después del control : montar correctamente el guarnecido de la caja de colocación (1) bajo el reposabrazos (2) .